Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "trust deed" in Chinese

Chinese translation for "trust deed"

【商业】委托书。


Related Translations:
deed:  n.1.行为,行动;实行;事实。2.事迹,功迹。3.【法律】证书,契约。短语和例子a title deed 地契。 a trust deed 财产信托证书〔常用以进行抵押〕。 deed of arms 战功。 in deed and not in name 有实无名,不是名义上而是实际上。 in deed as well as in name 有名有实。 in name,
latent deed:  【法律】秘密保存二十年以上的证件。
alms deed:  乐善好施的行为。
warranty deed:  【法律】(房地产)担保契约。
title deed:  【法律】地契。
dark deeds:  坏事。
trust:  n.1.信任,信赖 (in)。2.责任,义务。3.确信,希望;所倚靠的人[物]。4.委托;保管;委托物;【法律】信托;信托财产;【商业】赊赈,赊卖。5.【经济学】托拉斯,企业联合。短语和例子fulfil one's trust 尽责 。 have [put, repose] trust in sb. 信任某人。 hold [be in] a position of trus
trusting:  adj.信任的,相信的。adv.-ly
trust fund:  托管基金。
blind trust:  绝对信任委托〔把管理钱财的事完全交给受托人代管,委托人完全不过问〕。
Example Sentences:
1.A nomological perspective on trust deed collection system
委托书征集制度法理透视
2.Trust establishment and preparation of clients trust deed
提供信托状及有关买卖文件
3.Paying agency agreement dated 26 july 2004 trust deed dated 26 july 2004
付款代理协议(二零零四年七月二十六日)
4.Debenture trust deed
债权证信托契约
5.I agree to pay all fees , expenses and other liabilities which are payable by me in accordance with the trust deed
本人同意根据信?契约支付本人应付之所有费用、开支及其他负债。
6.Unless the context otherwise requires , words and expressions defined in the trust deed shall have the same meanings in this declaration
除非文义另有所指,在信?契约界定之词汇与本声明中所阐释者相同。
7.The applicant should provide the trust deed , copy of the contract and other relevant copies of contracts . 4 . 1 . 2 acceptance of the application
对认证的申请进行评价,以确保认证要求明确,对认证申请的理解与申请人一致。
8.Pursuant to the trust deed of the fund , the manager is entitled to levy a realisation charge on the realisation of class b units of up to 0 . 5 % of the realisation price of such units
根据本基金的信托契据,基金经理有权向赎回b类别基金单位的单位持有人收取
9.Telegraphic transfer ( t / t ) : at the request of the buyer , the local bank sends a trust deed for payment by cable directly to a correspondent bank at the seller ' s end and entrusts him to pay money to the seller
电汇进口地银行应买方申请,直接用电报发出电报付款委托书给出口地往来行,委托其向卖方付款。
10.Its constitution or memorandum and articles of association or ordinance or trust deed should specifically provide that members do not take any share of the profits nor any share of the assets upon dissolution
在申请团体的章程或组织章程大纲及章程细则、或有关条例或信托契约中,必须明文规定,若团体解散,其成员不得分享其利润或资产。
Similar Words:
"trust company" Chinese translation, "trust compensation fees" Chinese translation, "trust consultancy corporation" Chinese translation, "trust corporation" Chinese translation, "trust corpus" Chinese translation, "trust department" Chinese translation, "trust deposit" Chinese translation, "trust deposits" Chinese translation, "trust estate" Chinese translation, "trust fee" Chinese translation